Тексты и переводы песен Мадонны
Песни по альбомам:
На этой странице:
Celebration (Есть перевод)
Revolver (feat. Lil Wayne) (Есть перевод)
Get Together (Есть перевод)
I Love New York (Есть перевод)
Beat Goes On (Есть перевод)
Jump (Есть перевод)
Bad Girl (Есть перевод)
Justify My Love (Есть перевод)
Crazy For You (Есть перевод)
Express Yourself (Есть перевод)
X-Static Process (Есть перевод)
American Pie (Есть перевод)
American Life (Есть перевод)
Take A Bow (Есть перевод)
Hanky Panky (Есть перевод)
Like a Virgin (Есть перевод)
Papa Don't Preach (Есть перевод)
Don't Cry For Me Argentina (Есть перевод)
This Used To Be My Playground (Есть перевод)
Drowned World / Substitute For Love (Есть перевод)
«Celebration»
Сборник: Celebration (2009)
I think you wanna come over
Yeah I heard it thru the grapevine
Are you drunk? Are you sober?
Think about it, doesn’t matter
And if it makes you feel good then I say do it.
I don’t know what you’re waiting for.
Feel my temperature rising,
It’s too much heat, I’m gonna lose control.
Do you want to go higher?
Get closer to the fire
I don’t know what you’re waiting for.
I’m gonna party, yeah,
Cause anybody just won’t do.
Let’s get this started, yeah,
Cause everybody wants to party with you.
Boy you got a reputation
But you’re gonna have to prove it.
I see a little hesitation
Am I gonna have to show you,
That if it feels right,
Get on your mark!
Step to the beat boy!
That’s what it's for!
Put your arms around me
When it gets too hot we can go outside
But for now just come here
Let me whisper in your ear
An invitation to the dance of life
I’m gonna party, it’s a celebration
Cause anybody just won’t do.
Let’s get this started, no more hesitation,
Cause everybody wants to party with you.
Haven’t I seen you somewhere before?
You look familiar
You wanna dance?
Yeah/
I guess I just don’t recognize you with your clothes on,
What are you waiting for?
I’m gonna party, it’s a celebration,
Cause anybody just won’t do.
Let’s get this started, no more hesitation,
Cause everybody wants to party with you.
Come join the party, it’s a celebration,
Cause anybody just won’t do.
Let’s get this started, no more hesitation,
Cause everybody wants to party with you.
Boy you got it, it's a celebration,
Cause anybody just won’t do.
Let’s get this started, no more hesitation,
Cause everybody wants to party with you.
Boy you got it,
Cause anybody just won’t do.
Let’s get this started, no more hesitation,
Cause everybody wants to party with you.
Перевод песни
«Celebration / Празднование»
Я думаю, ты хочешь подойти
Да, я слышала, мне передавали
Ты пьян? Ты трезв?
Это не имеет значения, подумай над этим,
Если это улучшит твоё настроение, я говорю тебе – сделай это.
Я не знаю, чего ты ждёшь.
Поднимается температура моего тела,
Учащается моё сердцебиение, я сейчас потеряю контроль.
Ты хочешь ещё больше?
Подойди поближе к огню,
Я не знаю, чего ты ждёшь.
Я собираюсь на вечеринку, да,
С кем попало я не пойду,
Давай оторвёмся, да,
Потому что все хотят зажечь с тобой.
Парень, у тебя такая репутация,
Но тебе придётся подтвердить её.
Я вижу маленькую долю сомнения на твоём лице,
И покажу тебе,
Если ты считаешь это правильным,
Заводись!
Отдайся ритму!
Вот так!
Обхвати меня своими руками,
Если станет слишком жарко, мы всегда сможем выйти.
Но сейчас просто иди ко мне,
Я шепну тебе на ушко
Приглашение на танец жизни.
Я собираюсь на вечеринку, это же празднование,
С кем попало я не пойду.
Давай оторвёмся, да,
Потому что все хотят зажечь с тобой.
Видела ли я тебя где-то раньше?
Твое лицо мне знакомо,
Хочешь потанцевать?
Да.
Я думаю, что не могу тебя узнать, потому что ты одет.
Я не знаю, чего ты ждешь?
Я собираюсь на вечеринку, это же празднование,
С кем попало я не хочу.
Давай оторвёмся, без сомнений,
Потому что все хотят зажечь с тобой.
Давай праздновать,
С кем попало я не хочу!
Давай оторвёмся, без сомнений,
Потому что все хотят зажечь с тобой.
Парень, пойми - это празднование,
С кем попало я не хочу.
Давай оторвёмся, без сомнений,
Потому что все хотят зажечь с тобой.
Парень, ты всё понял,
С кем попало я не хочу.
Давай оторвемся, без сомнений,
Потому что все хотят зажечь с тобой.
«Revolver» (feat. Lil Wayne)
Сборник: Celebration (2009)
My love's a revolver
My love's a revolver
Oops, I guess I shot ya
Finger's on the trigger
I had a bullet with your name on it
Click-click
I'm a sex pistol
My love should be illegal
Real deal, baby
I'm no counterfeit
Click-click
Wind them up
Knock 'em down
My lips can kill
E-o-e-o
My body's fully loaded
And I've got more and more
Wind them up
Knock 'em down
My lips can kill
E-o-e-o
You're an accessory to murder, 'coz
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
I let it bang bang
You’ve been hit by a smooth criminal
A bad girl I’ve got you crying to your mama
Saying I cant believe it
I’ve seen your type Bring a knife into a gun fight
Caught up in love right
Think I’m in love right
Wind them up
Knock 'em down
My lips can kill
E-o-e-o
My body's fully loaded
And I've got more and more
Wind them up
Knock 'em down
My lips can kill
E-o-e-o
You're an accessory to murder, 'coz
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
I let it bang bang
I’m only here to taste so now you’re here
Gone blow away
Once I got you on my gun
Know how to aim
One round of my love gun
Tell you a vest won’t help ya
Wind them up
Knock 'em down
My lips can kill
E-o-e-o
My body's fully loaded
And I've got more and more
Wind them up
Knock 'em down
My lips can kill
E-o-e-o
You're an accessory to murder, 'coz
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
I let it bang bang
I shoot 'em bang bang
I shoot 'em bang bang
Mirror mirror on the wall
Who’s the baddest of them all
I shoot 'em bang bang
I shoot 'em bang bang
I shoot them up and watch them fall
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
My love's a revolver
My sex is a killer
Do you wanna die happy?
Do you wanna die happy?
I let it bang bang...
Перевод песни
«Revolver / Револьвер»
(feat. Lil Wayne)
Моя любовь – это оружие
Моя любовь – это оружие
Упс, я стреляю на поражение
Мой палец на спусковом крючке
На пуле – твое имя
И чик - чик
Я убиваю сексуальностью
Моя любовь вне закона
Это реальность, детка
Я не шучу
Чик - Чик
Я могу и завести, могу и сокрушить
Мои губы способны убить
Моё тело полностью заряжено
И у меня в запасе есть еще
Я могу и завести, могу и сокрушить
Мои губы способны убить
Ты соучастник преступления, потому что
Моя любовь – это оружие
Секс – это способ убийства
Хочешь умереть счастливым?
Хочешь умереть счастливым?
Моя любовь – это оружие
Секс – это способ убийства
Хочешь умереть счастливым?
Хочешь умереть счастливым?
Я могу это устроить
Ты пал от руки очаровательной преступницы
Плохая девочка заставила тебя жаловаться мамочке
И восклицать «Поверить не могу!»
Я знаю таких, как ты
Тех, кто играет не по правилам
Ты вовлечен в любовь
И у меня есть право на любовь
Я могу и завести, могу и сокрушить
Мои губы способны убить
Моё тело полностью заряжено
И у меня в запасе есть еще
Я могу и завести, могу и сокрушить
Мои губы способны убить
Ты соучастник преступления, потому что
Моя любовь – это оружие
Секс – это способ убийства
Хочешь умереть счастливым?
Хочешь умереть счастливым?
Моя любовь – это оружие
Секс – это способ убийства
Хочешь умереть счастливым?
Хочешь умереть счастливым?
Я могу это устроить
Я хочу получить удовольствие
Поэтому ты будешь убит
Я держу тебя на прицеле
А я никогда не промахиваюсь
Один патрон из моего оружия
И даже бронежилет тебя не спасёт
Я могу и завести, могу и сокрушить
Мои губы способны убить
Моё тело полностью заряжено
И у меня в запасе есть еще
Я могу и завести, могу и сокрушить
Мои губы способны убить
Ты соучастник преступления, потому что
Моя любовь – это оружие
Секс – это способ убийства
Хочешь умереть счастливым?
Хочешь умереть счастливым?
Моя любовь – это оружие
Секс – это способ убийства
Хочешь умереть счастливым?
Хочешь умереть счастливым?
Я могу это устроить...
«Don't Cry For Me Argentina»
Альбом: Evita (1996)
It won't be easy, you'll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love after all that I've done
You won't believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines
At sixes and sevens with you
I had to let it happen, I had to change
Couldn't stay all my life down at heel
Looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom
Running around, trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to
Chorus:
Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions
They are not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
Chorus:
Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
Have I said too much?
There's nothing more I can think of to say to you.
But all you have to do is look at me to know
That every word is true.
Перевод песни
«Don't Cry For Me Argentina /
Не плачь обо мне, Аргентина»
Это будет нелегко и вам покажется странным,
Если я попытаюсь объяснить, что я чувствую,
Ведь мне все еще нужна ваша любовь,
После всего, что я сделала.
Вы не поверите мне,
Вы увидите лишь маленькую девочку,
Которую когда-то знали,
И пусть она хорошо одета,
Она в разладе с вами и с собой.
Я была вынуждена позволить этому случиться,
Я должна была измениться.
Я не могла оставаться всю жизнь в тени,
Смотря из окна, не видя солнечного света
Я выбрала свободу
И стала повсюду искать и пробовать что-то новое,
Но ничего так и не нашла
Я никогда и не думала, что так произойдет.
Припев:
Не плачь обо мне, Аргентина.
Правда в том, что я никогда тебя не оставляла.
Прожив все эти безумные дни,
Эту сумасшедшую жизнь,
Я сдержала свое обещание перед тобой,
Не отдаляйся от меня.
Что касается фортуны, что касается славы,
Я никогда их не ждала,
Хотя весь мир думает, что я только этого и хотела.
Это иллюзии,
Это не готовые решения, какими они тогда казались.
А ответ был все это время здесь:
Я люблю вас, и надеюсь, что вы тоже меня любите.
Припев:
Не плачь обо мне, Аргентина.
Правда моя в том, что я никогда тебя не оставляла.
Прожив все эти безумные дни,
Эту сумасшедшую жизнь,
Я сдержала свое обещание перед тобой,
Не отдаляйся от меня.
Я слишком много сказала?
Мне больше нечего добавить.
Всё, что вы можете сделать,
Это взглянуть на меня и понять,
Что каждое мое слово - правда.
«Get Together»
Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)
It’s an illusion…
There’s too much confusion...
It’s an illusion…
There’s too much confusion...
Down, down, down in your heart
Find, find, find the secret
Turn, turn, turn your head around
Baby we can do it, we can do it all right
Do you believe in love at first sight?
It’s an illusion, I don’t care
Do you believe I can make you feel better?
Too much confusion, come on over here
Chorus:
Can we get together?
I really, I really want to be with you
Come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the same way too
I search, I search, I search my whole life
To find, to find, to find the secret
And all I did was open up my eyes
Baby we can do it, we can do it all right
Do you believe we can change the future?
Do you believe I can make you feel better?
[Chorus]
[Chorus]
It’s all an illusion
There’s too much confusion
I’ll make you feel better
If it’s bitter at the start,
Then it’s sweeter in the end
Do you believe in love at first sight?
It’s an illusion, I don’t care
Do you believe I can make you feel better?
Too much confusion, come on over here
[Chorus]
[Chorus]
It’s all an illusion
There’s too much confusion
I’ll make you feel better
If it’s bitter at the start,
Then it’s sweeter in the end.
Перевод песни
«Get Together / Давай встречаться»
Это иллюзия.
Всё слишком запутано…
Это иллюзия.
Всё слишком запутано…
Глубоко, глубоко, глубоко в твоём сердце
Разгадай, разгадай, разгадай эту тайну.
Повернись, повернись, повернись ко мне.
Малыш, мы сможем, у нас всё получится.
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Это иллюзия, и меня это не волнует.
Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо?
Всё слишком запутано, ну давай, иди ко мне.
Припев:
Давай встречаться?
Я, правда, хочу быть с тобой.
Иди ко мне, давай попробуем!
Я надеюсь, ты тоже этого хочешь.
Я искала, искала, искала всю свою жизнь
Разгадку этой тайны.
И сейчас я прозрела.
Малыш, мы сможем, у нас всё получится.
Ты веришь в то, что мы можем изменить будущее?
Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо?
[Припев 2 раза]
Всё это иллюзия.
Всё слишком запутано…
Со мной тебе будет хорошо.
Если сначала что-то не получится,
То потом всё пойдёт как по маслу.
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Это иллюзия, и меня это не волнует.
Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо?
Всё слишком запутано, давай, иди ко мне.
[Припев 2 раза]
Это иллюзия.
Всё слишком запутано…
Со мной тебе будет хорошо.
Если сначала что-то не получится,
То потом всё пойдёт как по маслу.
«I Love New York»
Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)
I don't like cities, but I like New York
Other places make me feel like a dork
Los Angeles is for people who sleep
Paris and London, baby you can keep
Baby you can keep (8x)
Other cities always make me mad
Other places always make me sad
No other city ever made me glad
Except New York
I love New York
I love New York
I love New York
If you don't like my attitude, then you can F-off
Just go to Texas, isn't that where they golf?
New York is not for little pussies who scream
If you can't stand the heat, then get off my street
Get off my street (8x)
Other cities always make me mad
Other places always make me sad
No other city ever made me glad
Except New York
I love New York
I love New York
I love New York
I love New York
Get off my street, get off my street (4x)
Перевод песни
«I Love New York / Я люблю Нью-Йорк»
Мне не нравятся мегаполисы, но мне нравится Нью–Йорк.
В других местах я чувствую себя дурой.
Лос-Анджелес для тех, кто спит на ходу,
А Париж и Лондон, малыш, оставить себе.
Малыш, оставить их себе (8 раз)
Другие мегаполисы сводят меня с ума,
Другие места заставляют меня грустить.
Ни один другой город меня не радовал,
Кроме Нью-Йорка.
Я люблю Нью-Йорк.
Я люблю Нью-Йорк.
Я люблю Нью-Йорк.
Если тебе не нравится моя позиция, тогда убирайся,
Просто езжай в Техас - это не то место, где играют в гольф?
Нью-Йорк не для дурочек, вид которых режет глаз.
Если тебе что-то не по нутру, что ж, проваливай отсюда.
Проваливай отсюда (8 раз)
Другие мегаполисы сводят меня с ума,
Другие места заставляют меня грустить.
Ни один другой город меня не радовал,
Кроме Нью-Йорка.
Я люблю Нью-Йорк.
Я люблю Нью-Йорк.
Я люблю Нью-Йорк.
Я люблю Нью-Йорк
Проваливай отсюда, проваливай отсюда. (4 раза)
«Beat Goes On»
Альбом: Hard Candy (2008)
Don't sit there like some silly girl
If you wait too long you'll be too late
I'm not telling you something new
There ain't no time to lose (No time to lose)
It's time for you to celebrate
So get down, beep beep, gotta get up outta your seat
Get up, little girl
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
It's time, your world
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
Your life, your choice
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
It's time, live it up
On and on, on the beat goes (8х)
You don't have the luxury of time
You have got to say what's on your mind
Your head lost in the stars
You'll never go far (No time to lose)
It's time for you to read the signs
So get down, beep beep, gotta get up outta your seat
Here comes, my hand
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
Take it, you can
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
The time, is now
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
I'll show, you how
On and on, on the beat goes (8х)
Say what you like, do what you feel
You know exactly who you are
The time is right now
You got to decide
Stand in the back or be the star
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
Here comes, my hand
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
Take it, you can
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat
The time, is now
I can't keep waiting for you
Anticipating that you've
No time to lose
I can't keep waiting for you
Kanye West:
Ah, it's the M part 2 I want you,
I'm gonna do to you what I want to do to you
Your girlfriend she wants too, beautiful,
Just flew from Paris, voulez-vous
In a city that don't snooze, amongst the "who's who's"
And I use my ....
Everything that feel good gotta be so ah
Give me room now, I'm like a vampire on a full moon now
And i don't know about you now but I think
I wanna try some new now
See what it do now
And when you sat down, ah,
Cause you was using your breathe now, ah
Cause you be doin' it to def now,
She'd be doin' either F now, what's left now?
Mister West now, can you get any more fresh now?
I think I just did just now
Talkin' my shit that sell, I'm a professional
I admit that flashin' lights so I live that
Fame is a drum, wanna hit that?
Cause I know exactly where to get that, did you get that?
Get down, beep beep, gotta get up outta your seat...
On and on, the beat goes...
Перевод песни
«Beat Goes On / А ритм всё звучит»
Не сиди там, как глупая девчонка.
Если будешь долго ждать, опоздаешь.
Я не сказал тебе ничего нового,
Нет времени на глупости,
Сейчас самое время для веселья.
Так иди сюда, вставай со своего места
Вставай, глупышка.
Иди сюда, вставай со своего места
Пришло твоё время
Так иди сюда, вставай со своего места
Твоя жизнь, твой выбор
Так иди сюда, вставай со своего места
Пора веселиться!
А ритм всё звучит и звучит (8 раз)
Время для тебя непозволительная роскошь.
Давай, скажи, о чём ты думаешь сейчас.
Мысленно ты где-то в облаках,
Но этим ты ничего не добьёшься
Нет времени на глупости,
Пришло время разгадать знаки.
Так иди сюда, вставай со своего места
Возьми мою руку,
Иди сюда, вставай со своего места
Возьми меня за руку, ты сможешь.
Так иди сюда, вставай со своего места
У тебя есть только это «сейчас».
Так иди сюда, вставай со своего места
Я покажу тебе, я покажу, как
А ритм всё звучит и звучит (8 раз)
Говори, что хочешь, делай, что чувствуешь.
Ты точно знаешь, кто ты.
У тебя есть только этот момент,
Решайся -
Толкаться в задних рядах или стать звездой!
Так иди сюда, вставай со своего места
Возьми мою руку,
Иди сюда, вставай со своего места
Возьми меня за руку, ты сможешь.
Так иди сюда, вставай со своего места
У тебя есть только это «сейчас».
Я больше не могу ждать тебя.
Знай, что
Тебе нужно торопиться,
Я не могу ждать тебя вечно.
Kanye West:
А это короткая 2-я часть:
Я хочу тебя и буду делать с тобой всё, что захочу.
Твоя подруга завидует тебе, красотка,
Только что вернулась из Парижа - «Вуле-ву» -
В город, который никогда не дремлет,
Среди бесконечных вопросов «Кто есть кто?»
А я использую свой
Всё, что приятно, должно быть таким
Дайте пройти, я сейчас как вампир в полнолуние.
Не знаю, как ты,
Но я хочу попробовать что-то новенькое.
Так что будешь делать сейчас,
Когда ты села, чтобы отдышаться?
Ты сделаешь это мастерски, либо это сделает она.
Что ещё добавить?
Мистер West, Вы бы могли спеть что-то свежее?
Кажется, я только что это сделал.
Рэп, который я читаю, популярен,
Ведь я профессионал.
Признаю, фотовспышки – часть моей жизни.
Слава – это шумиха, хочешь добиться её?
Я точно знаю, как это сделать, тебе ясно?
Так иди сюда, вставай со своего места
А ритм всё звучит и звучит
«Jump»
Альбом: Confessions On A Dance Floor (2005)
There's only so much you can learn in one place
The more that I wait, the more time that I waste
I havn't got much time to waste
It's time to make my way
I'm not afraid of what I'll face
But I'm afraid to stay
I'm going down my road and I can make it alone
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Chorus:
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don't ever look back oh baby
Yes, I'm ready to jump
Just take my hand
Get ready to jump
We learned out lesson from the start
My sisters and me
The only thing you can depend on
Is your family
Life's gonna drop you down like a limb from a tree
It sways and it swings and it bends until it makes you see
[Chorus:]
Are you ready?
There's only so much you can learn in one place
The more that you wait
The more time that you waste
I'll work and I'll fight till I find a place of my own
It sways and it swings and it bends until you make it your own
I can make it alone
(my sisters and me)
[Chorus:]
[Chorus:]
Перевод песни
«Jump / Прыжок»
За один раз можно многому научиться
Чем больше я жду, тем больше времени теряю.
У меня осталось немного времени,
Настала пора двигаться вперёд.
Я не боюсь трудностей, которые меня ждут,
Но я боюсь останавливаться.
Я вступила на свой путь, и я справлюсь одна.
Я буду работать, я буду бороться,
Пока не найду своё место в этой жизни.
Припев:
Ты готова к прыжку?
Приготовься к прыжку,
И не оглядывайся назад, малышка.
Да, я готова к прыжку,
Возьми меня за руку
И приготовься к прыжку.
Мы давно уже выучили этот урок,
Мои сёстры и я
Единственное, от чего ты можешь зависеть,
Это твоя семья.
Жизнь будет бросать тебя из стороны в сторону,
Ставить подножки и ловушки, пока ты не поймёшь.
[Припев]
Ты готова?
За один раз можно многому научиться
Чем больше ты ждёшь, тем больше времени теряешь
Я буду работать, я буду бороться,
Пока не найду своё место в этой жизни.
Жизнь ставит подножки и ловушки,
Пока не заставит тебя понять
Я справлюсь со всем одна.
(Мои сёстры и я)
[Припев 2 раза]
«Justify My Love»
Альбом: Live Usa (1992)
I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?
Chorus:
Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
Hoping, praying
For you to justify my love
I want to know you
Not like that
I don't wanna be your mother
I don't wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that's right, kiss me
[Chorus]
Yearning, burning
For you to justify my love
What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me - tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I'm not afraid of who you are
We can fly!
Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that's right, love me
I wanna be your baby
[Chorus]
I'm open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I'm open, to justify my love
Перевод песни
«Justify My Love / Оправдай мою любовь»
Я хочу целовать тебя в Париже,
Я хочу держать тебя за руку в Риме,
Я хочу бегать обнажённой под дождём,
Заниматься любовью в едущем поезде.
Ты заставил меня желать этого,
И что же теперь, что теперь?
Припев:
Хочу, нуждаюсь, жду,
Чтобы ты оправдал мою любовь.
Надеюсь, молюсь,
Чтобы ты оправдал мою любовь.
Я хочу узнать тебя
Не так,
Я не хочу быть твоей матерью,
И не хочу быть твоей сестрой,
Я хочу быть твоей любовницей,
Я хочу быть твоей малышкой,
Поцелуй меня, вот так, поцелуй меня!
[Припев]
Изнемогаю, пылаю,
Ради того, чтобы ты оправдал мою любовь.
Что будешь делать?
Что будешь делать?
Поговори со мной, расскажи о своих мечтах
Есть ли я в них?
Расскажи о своих страхах,
Боишься ли ты?
Рассказывай мне обо всём,
Меня не пугает, кто ты на самом деле,
Ведь мы можем улететь!
Несчастен тот,
Чьи удовольствия зависят
От разрешения других.
Люби меня, вот так, люби меня,
Я хочу быть твоей малышкой!
[Припев]
Я открыта и готова,
Чтобы ты оправдал мою любовь,
Оправдал мою любовь.
Хочу оправдать,
Жду доказательств моей любви.
Молюсь об оправдании,
Оправдании моей любви.
Я открыта для того, чтоб доказать свою любовь!
«X-Static Process»
Альбом: American Life (2003)
I'm not myself when you're around
I'm not myself standing in a crowd
I'm not myself and I don't know how
I'm not myself, myself right now
Chorus:
Jesus Christ will you look at me
Don't know who I'm supposed to be
Don't really know if I should give a damn
When you're around, I don't know who I am
I'm not myself when you go quiet
I'm not myself alone at night
I'm not myself, don't know who to call
I'm not myself at all
[Chorus]
I always wished that I could find
Someone as beautiful as you
But in the process
I forgot that I was special too
I'm not myself when you're around
I'm not myself when you go quiet
I'm not myself all alone at night
I'm not myself standing in a crowd
I'm not myself and I don't know how
I'm not myself, myself right now
Don't know what I believe
[Chorus]
I always wished that I could find
Someone as beautiful as you
But in the process I forgot that I was special too
I always wished that I could find
Someone as talented as you
But in the process
I forgot that I was just as good as you
Перевод песни
«X-Static Process / Состояние экстаза»
Я сама не своя, когда ты рядом,
Я сама не своя, когда стою в толпе.
Я сама не своя, и я не знаю как.
Я сама не своя, прямо сейчас.
Припев:
Иисус Христос, посмотришь, ли ты на меня?
Я не знаю, кем я должна быть,
Действительно не знаю, должна ли я проклинать все?
Когда ты рядом, я не знаю, кто я.
Я сама не своя, когда ты замолкаешь,
Сама не своя одна среди ночи,
Сама не своя, не зная, кому позвонить,
Я сама не своя, что бы я ни делала.
[Припев]
Я всегда хотела найти кого-то столь же красивого, как ты,
Но в процессе поиска забыла, что тоже была особенной.
Я сама не своя, когда ты рядом,
Я сама не своя, когда ты замолкаешь,
Сама не своя одна среди ночи,
Я сама не своя, когда стою в толпе,
Я сама не своя, и я не знаю как.
Я сама не своя, прямо сейчас,
Не зная, чему я верю.
[Припев]
Я всегда хотела найти кого-то столь же красивого, как ты,
Но в процессе поиска забыла, что тоже была особенной.
Я всегда хотела найти кого-то, столь же талантливого, как ты,
Но в процессе поиска забыла, что была столь же хороша, как и ты.
«Bad Girl»
Альбом: Erotica (1992)
Something's missing
And I don't know why
I always feel the need to hide my feelings from you
Is it me or you that I'm afraid of
I tell myself I'll show you what I'm made of
Can't bring myself to let you go
I don't want to cause you any pain
But I love you just the same
And you'll always be my baby
In my heart I know we've come apart
And I don't know where to start
What can I do, I don't wanna feel blue
[Chorus:]
Bad girl drunk by six
Kissing someone else's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy
When I act this way
Bad girl drunk by six
Kissing some kind stranger's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy, I'm not happy
Something's happened
And I can't go back
I fall apart every time
You hand your heart out to me
What happens now, I know I don't deserve you
I wonder how I'm ever gonna hurt you
Can't bring myself to let you go
I don't want to cause you any pain
But I love you just the same
And you'll always be my baby
In my heart I know we've come apart
And I don't know where to start
What can I do, I don't wanna feel blue
[Chorus:]
Bad girl drunk by six
Kissing someone else's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy
When I act this way
Bad girl drunk by six
Kissing some kind stranger's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy, I'm not happy
This way
I don't want to cause you any pain
But I love you just the same
And you'll always be my baby
In my heart I know we've come apart
And I don't know where to start
What can I do, I don't wanna feel blue
[Chorus:]
Bad girl drunk by six
Kissing someone else's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy
When I act this way
I'm not happy this way
Bad girl drunk by six
Kissing someone else's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy
When I act this way
Bad girl drunk by six
Kissing some kind stranger's lips
Smoked too many cigarettes today
I'm not happy, I'm not happy
This way
I'm not happy this way
Kissing some kind stranger's lips
Перевод песни
«Bad Girl / Плохая девчонка»
Что-то теряется незримо
И я не знаю, почему.
Чувства к тебе скрываю сильно -
Их не открою никому.
Себя, тебя сейчас боюсь,
И за любовь опять держусь.
Быть не хочу причиной боли,
Люблю все также верно я.
Из нежных чувств и без неволи,
Готова отпустить тебя.
Не знаю, как, с чего начать –
Нет сил тоску переживать.
[Припев:]
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целуюсь с кем-то,
И непрерывно вновь курю.
И я несчастна и, конечно,
Себя такую не люблю.
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целую незнакомца,
Курю сегодня без остановки я, вновь твердя:
«Несчастна я, несчастна я».
Что случилось – не пойму,
Назад ничто я не верну.
И одиночество нет сил прогнать -
Пусть даже сердце ты открыл опять.
Что происходит? Я и не достойна,
И вновь обидела тебя,
Но сил нет отпустить, любя.
Быть не хочу причиной боли,
Люблю все также верно я.
Из нежных чувств и без неволи,
Готова отпустить тебя.
Не знаю, как, с чего начать –
Нет сил тоску переживать.
[Припев:]
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целуюсь с кем-то,
И непрерывно вновь курю.
И я несчастна и, конечно,
Себя такую не люблю.
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целую незнакомца,
Курю опять без остановки я, вновь твердя:
«Несчастна я, несчастна я».
Это всё,
Быть не хочу причиной боли,
Люблю все также верно я.
Из нежных чувств и без неволи,
Готова отпустить тебя.
Не знаю, как, с чего начать –
Нет сил тоску переживать.
[Припев:]
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целуюсь с кем-то,
И непрерывно вновь курю.
И я несчастна и, конечно,
Себя такую не люблю.
«Несчастна я, несчастна я».
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целуюсь с кем-то,
И непрерывно вновь курю.
И я несчастна и, конечно,
Себя такую не люблю.
Плохая девчонка пьяна уже к шести,
Целую незнакомца,
Курю без остановки, вновь твердя:
«Несчастна я, несчастна я».
Это всё,
«Несчастна я».
Целую незнакомца...
«Drowned World / Substitute For Love»
Альбом: Ray Of Light (1998)
You see...
I traded fame for love without a second thought
It all became a silly game, some things cannot be bought
I got exactly what I asked for, wanted it so badly
Running, rushing, back for more, I suffered fools so gladly
And now I find, I've changed my mind
The face of you, my substitute for love
My substitute for love
Should I wait for you, my substitute for love
My substitute for love
Traveled 'round the world
Looking for a home
I found myself in crowded rooms
Feeling so alone
I had so many lovers
Who've settled for the thrill
Basking in my spotlight
I never felt so happy
The face of you, my substitute for love
My substitute for love
Should I wait for you, my substitute for love
My substitute for love
Famous faces, far off places, trinkets I can buy
No handsome stranger, heady danger, drug that I can try
No ferris wheel, no heart to steal, no laughter in the dark
No one-night-stand, no far off land, no fire that I can spark
The face of you, my substitute for love
My substitute for love
Should I wait for you, my substitute for love
My substitute for love
You see...
And now I find
I've changed my mind
This is my religion
Перевод песни
«Drowned World / Substitute For Love - Затонувший мир / Замена любви»
Ты видишь...
Я отдала бы славу за любовь, не сомневаясь,
Но всё это стало бы глупой игрой, не всё можно купить.
Я получила, то что просила, мне так этого хотелось.
Бегу, спешу, назад за большим, я так долго терпела дураков,
А теперь я осознала, что думаю иначе.
Твоё лицо – замена моей любви,
Замена моей любви.
Мне нужно ждать тебя, замена моей любви?
Замена моей любви.
Путешествовала по миру
В поисках своего дома,
Искала себя в душных комнатах,
Ощущая себя одинокой.
У меня было так много любовников,
Которые довольствовались страстью,
Купаясь в лучах моего света.
Но я никогда не была счастливой.
Твоё лицо – замена моей любви,
Замена моей любви.
Мне нужно ждать тебя, замена моей любви?
Замена моей любви.
Известные лица, далёкие места
Безделушки, которые я могу купить.
Ни одного приятного незнакомца, опьяняющей опасности,
Наркотика, который я могу принять.
Ни чертова колеса, ни сердец,
Которые можно украсть, ни смеха в темноте,
Ни гастролей, ни далёких земель,
Ни огня, который я могу зажечь.
Твоё лицо – замена моей любви,
Замена моей любви.
Мне нужно ждать тебя, замена моей любви?
Замена моей любви.
Ты видишь...
И теперь я осознала, что думаю иначе.
Это – моя религия...
«This Used To Be My Playground»
Сборник: Something To Remember (1995)
This used to be my playground.
This used to be my childhood dream.
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end?
And why do they always say
Don't look back
Keep your head held high.
Don't ask them why
Because life is short
And before you know
You're feeling old
And your heart is breaking.
Don't hold on to the past.
Well that's too much to ask.
This used to be my playground,(Used to be).
This used to be my childhood dream.
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend.
Why did it have to end?
And why do they always say
Live and learn?
Well, the years they flew and we never knew we were foolish then.
We would never tire and that little fire
Is still alive in me.
It will never go away.
Can't say good-bye to yesterday (can't say good-bye).
This used to be my playground,(Used to be).
This used to be my childhood dream.
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend.
Why did it have to end?
And why do they always say
No regrets. But I wish that you
Were here with me. Well then,
There's hope yet.
I can see your face in our secret place.
You're not just a memory.
Say good-bye to yesterday.
Those are words I'llNever say (I'll never say).
This used to be my playground,(Used to be).
This used to be our pride and joy.
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy.
This used to be our playground,(Used to be).
This used to be our childhood dream.
This used to be the place we ran to.
I wish you were standing here with me.
This used to be our playground,(Used to be).
This used to be our great escape.
This used to be the place we ran to.
This used to be our secret hiding place.
This used to be our playground,(Used to be).
This used to be our childhood dream.
This used to be the place we ran to.
The best things in life are always free, wishing you were here with me.
Перевод песни
«This Used To Be My Playground /
Когда-то это была моя детская площадка»
Когда-то это была моя детская площадка.
Когда-то это была мечта детства.
Когда-то это было место, куда я бежала,
Когда мне был нужен друг.
Почему всё это закончилось?
И почему люди всегда говорят:
«Не оглядывайся назад. Держи голову высоко».
Не спрашивай их, почему
«Потому что жизнь коротка
И прежде чем поймешь, почувствуешь, что стареешь
И твое сердце разрывается.
Не держись за прошлое».
Хорошо, но это уже слишком.
Когда-то это была моя детская площадка.
Когда-то это была мечта детства.
Когда-то это было место, куда я бежала,
Когда мне был нужен друг.
Почему всё это закончилось?
И почему люди всегда говорят:
«Век живи, век учись»?
Хорошо, но годы пролетели
И мы никогда не узнаем, что были глупыми.
Мы никогда не устанем, и тот маленький огонек
Все еще живет во мне.
Он никогда не исчезнет.
Я не могу попрощаться с прошлым, (не могу попрощаться).
Когда-то это была моя детская площадка.
Когда-то это была мечта детства.
Когда-то это было место, куда я бежала,
Когда мне был нужен друг.
Почему всё это закончилось?
И почему люди всегда говорят:
«Не жалей ни о чем», но я хочу, чтобы ты
Был сейчас со мной, по крайней мере, тогда
Еще остается надежда.
Я вижу твое лицо в нашем тайном месте.
Ты не просто воспоминание.
Попрощайся с прошлым.
Я никогда не скажу эти слова, (я никогда не скажу).
Когда-то это была моя детская площадка, (когда-то была)
Когда-то это была наша гордость и радость.
Когда-то это было место, куда мы бежали
Которое никто не мог посметь разрушить.
Когда-то это была наша детская площадка.
Когда-то это была мечта нашего детства.
Когда-то это было место, куда мы бежали.
Я хочу, чтобы ты остался там со мной.
Когда-то это была наша детская площадка, (когда-то была)
Когда-то это было наше спасение.
Это было место, куда мы бежали.
Это было наше тайное место.
Когда-то это была наша детская площадка, (когда-то была)
Когда-то это была мечта нашего детства.
Это было место, куда мы бежали.
Все лучшее в жизни всегда доступно.
Хочу, чтобы ты был здесь со мной.
«Papa Don't Preach»
Альбом: True Blue (1986)
Papa I know you're going to be upset
'Cause I was always your little girl
But you should know by now
I'm not a baby
You always taught me right from wrong
I need your help, daddy please be strong
I may be young at heart
But I know what I'm saying
The one you warned me all about
The one you said I could do without
We're in an awful mess, and I don't mean maybe - please.
[Chorus:]
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Papa don't preach, I've been losing sleep
But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
I'm gonna keep my baby, mmm...
He says that he's going to marry me
We can raise a little family
Maybe we'll be all right
It's a sacrifice
But my friends keep telling me to give it up
Saying I'm too young, I ought to live it up
What I need right now is some good advice, please.
[Chorus]
Daddy, daddy if you could only see
Just how good he's been treating me
You'd give us your blessing right now
'Cause we are in love, we are in love, so please.
Перевод песни
«Papa Don't Preach /
Папа, не читай мне наставления»
Папа, я знаю что ты расстроен
Потому что я всегда была твоей маленькой девочкой
Но сейчас ты должен знать - я не ребенок.
Ты всегда учил меня что хорошо, а что плохо
Я нуждаюсь в твоей помощи - папочка, пожалуйста, будь силен
Может быть я молода но я знаю что говорю
Только ты предупреждал меня об опасности
Один ты говорил мне чего не делать
Мы в трудном положении сейчас,
Можешь не сомневаться - умоляю.
[Припев:]
Папа не читай мне наставления, я в нелегком положении
Папа не читай наставления, я потеряла сон
Но я решила что оставлю своего ребенка
Я собираюсь оставить своего ребенка… ооо
Он говорит что хочет на мне жениться
И мы заживем небольшой семьёй
Может все будет в порядке
Это – жертва
Но мои друзья уговаривают бросить всю эту затею
Говорят что я ещё слишком молода - и лучше все прекратить
И все что мне сейчас нужно - это хороший совет, умоляю.
[Припев]
Папа, папа если бы ты только видел
Просто как хорошо он со мной обращается
Ты бы благословил нас прямо сейчас
Потому что мы влюблены, мы влюблены и я умоляю...
«American Pie»
Альбом: Music (2000)
A long, long time ago I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew that if I had a chance
I could make those people dance,
And maybe they’d be happy for a while.
Well, I know that you’re in love with him
‘cause I saw you dancing in the gym.
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues.
I was a lonely teenage broken buck
With a pink carnation and a pick-up truck,
But I knew that I was out of luck the day the music died.
I started singing.
Chorus:
Bye, bye, Miss American pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinking whiskey and rye.
Singing: this will be the day when I die
This will be the day when I die.
Did you write the book of love?
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so.
Now do you believe in rock’ n roll?
And can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?
Chorus:
Bye, bye, Miss American pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinking whiskey and rye.
Singing: this will be the day when I die
This will be the day when I die.
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news.
But she just smiled and turned away.
Well, I went down to the sacred store
Where I’d heard the music years before,
But the man there said the music wouldn’t play.
Well now in the streets the children screamed
The lovers cried and the poets dreamed,
But not a word was spoken
The church bells all were broken.
And the three men I admire the most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train to the coast the day the music died.
Chorus:
Bye, bye, Miss American pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinking whiskey and rye.
Singing: this will be the day when I die
This will be the day when I die.
Перевод песни
«American Pie / Американский пирог»
Это было давным-давно, но я всё помню,
Как эта музыка заставляла меня улыбаться.
Я знала, что если бы у меня была возможность,
Я бы могла заставить тех людей танцевать,
И, может быть, они бы стали хоть немного счастливее.
Я знаю, что ты влюбилась в него,
Потому что я видела вас обоих, танцующими в спортзале.
Вы оба сбросили ботинки,
Эй, я всё-таки разбираюсь в ритме и блюзе!
Я была одиноким, несчастным подростком.
С розовой гвоздикой и пикапом.
Но я знала, что мне не повезло в тот день,
Когда умерла музыка.
Я начала петь.
Пока, пока, Мисс Американский Пирог.
Приехала на Шевроле к дамбе,
Но дамба высохла.
А старые друзья пили пиво,
Напевая: «Это будет день, когда я умру.
Это будет день, когда я умру».
Писал ли ты книгу о любви?
И веришь ли ты в Бога на небесах,
Если так говорит Библия?
Ты веришь в рок-н-ролл?
Может ли музыка спасти твою смертную душу?
Ты научишь меня, как правильно танцевать медленные танцы?
Пока, пока, Мисс Американский Пирог.
Приехала на Шевроле к дамбе,
Но дамба высохла.
А старые друзья пили пиво,
Напевая: «Это будет день, когда я умру.
Это будет день, когда я умру».
Я встретила девушку, которая пела блюз,
И я спросила у неё, есть ли хорошие новости.
Но она просто улыбнулась и отвернулась.
Тогда я пошла в магазин,
Где я слышала музыку, много лет назад,
Но мужчина там сказал, что музыка больше не звучит.
Дети на улицах кричали,
Влюблённые плакали, а поэты мечтали,
Но ни слова не было сказано.
Все церковные колокола были сломаны.
И трое существ, которых я почитаю больше всех,
Отец, Сын и Святой Дух,
Сели на последний поезд до побережья в тот день,
Когда умерла музыка.
Пока, пока, Мисс Американский Пирог.
Приехала на Шевроле к дамбе,
Но дамба высохла.
А старые друзья пили пиво,
Напевая: «Это будет день, когда я умру.
Это будет день, когда я умру».
«American Life»
Альбом: American Life (2003)
Do I have to change my name? Will it get me far?
Should I lose some weight? Am I gonna be a star?
I tried to be a boy, I tried to be a girl
I tried to be a mess, I tried to be the best
I guess I did it wrong,
That's why I wrote this song
This type of modern life - Is it for me?
This type of modern life - Is it for free?
So I went in to a bar, looking for sympathy
A little company - I tried to find a friend
It's more easily said, it's always been the same
This type of modern life is not for me
This type of modern life is not for free
Chorus:
American life (American life)
I live the American dream (American dream)
You are the best thing I've seen
You are not just a dream (American life)
I tried to stay ahead, I tried to stay on top
I tried to play the part, but somehow I forgot
Just what I did it for and why I wanted more
This type of modern life - Is it for me?
This type of modern life - Is it for free?
Do I have to change my name? Will it get me far?
Should I lose some weight? Am I gonna be a star?
Chorus:
American life (American life)
I live the American dream (American dream)
You are the best thing I've seen
You are not just a dream
American life
American life
I tried to be a boy, tried to be a girl
tried to be a mess, tried to be the best
tried to find a friend, tried to stay ahead
I tried to stay on top ...
Fuck it!
Do I have to change my name? Will it get me far?
Should I lose some weight? Am I gonna be a star?
Oh, Fuck it!
Oh, Fuck it!
Oh, Fuck it!
I'm drinking a Soy latte,
I get a double shotte, it goes through my body,
And you know I'm satisfied
I drive my Mini Cooper
And I'm feeling super-dooper
Yo they tell I'm a trooper
And you know I'm satisfied
I do yoga and palates
And the room is full of hotties
So I'm checking out the bodies
And you know I'm satisfied
I'm digging on the isotopes
This metaphysic's shit is dope
And if all this can give me hope
You know I'm satisfied
I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I'm satisfied?
I'd like to express my extreme point of view
I'm not Christian and I'm not a Jew
I'm just living out the American dream
And I just realised that nothing
Is what it seems
Do I have to change my name
Am I gonna be a star
Do I have to change my name
Перевод песни
«American Life / Американская жизнь»
Мне сменить имя? Мне это поможет?
Мне сбросить вес? Стану ли я звездой?
Я пыталась быть мальчиком и девочкой,
Стремилась стать неудачницей и победительницей.
Наверное, я всё делала неправильно,
И поэтому написала эту песню.
Эта современная жизнь – разве она для меня?
Эта современная жизнь – разве она даётся просто так?
И вот я отправилась в бар в поиске сочувствия.
В небольшой компании я хотела найти друга.
Сказать об этом легче, ведь так было всегда:
Эта современная жизнь не для меня,
Эта современная жизнь не даётся просто так...
Американская жизнь (американская жизнь)
Я живу американской мечтой (американской мечтой)
Ты лучший из всех, кто мне встречался,
Ты не просто мечта (американская жизнь).
Я стремилась держаться впереди, хотела устоять на вершине,
Я пыталась играть эту роль, но как-то забыла,
Для чего всё это делала и почему мне хотелось большего.
Эта современная жизнь – разве она для меня?
Эта современная жизнь – разве она даётся просто так?
Мне сменить имя? Мне это поможет?
Мне сбросить вес? Стану ли я звездой?
Американская жизнь (американская жизнь)
Я живу американской мечтой (американской мечтой)
Ты лучший из всех, кто мне встречался,
Ты не просто мечта (американская жизнь).
Я пыталась быть мальчиком и девочкой.
Стремилась стать неудачницей и победительницей,
Хотела найти друга, стремилась держаться впереди,
Хотела устоять на вершине…
К чёрту всё!
Мне сменить имя? Мне это поможет?
Мне сбросить вес? Стану ли я звездой?
К чёрту всё! (3 раза)
Я пью двойную порцию
Кофе с соевым молоком – он проходит через меня,
И, знаете, мне нравится!
Я еду на своём Мини Купер
И чувствую себя супер-пупер!
Вау, говорят, я железная леди,
И, знаете, мне это нравится!
Я занимаюсь йогой и пилатесом;
Здесь полным сексуальных парней и девушек,
Я смотрю на их тела,
И, знаете, мне нравится!
Я разбираюсь в изотопах,
А эта метафизика – полная чушь!
Если всё это способно вселить в меня надежду,
Знаете, я буду довольна!
У меня есть адвокат и менеджер,
Агент и повар,
Три няни, помощник,
Водитель, лётчик,
Тренер, дворецкий,
Телохранитель или их даже пять,
Садовник, стилист.
Вы думаете, я довольна?
Хоту выразить своё критическое мнение:
Я не христианка, и не иудейка,
Я просто живу американской мечтой,
И я просто поняла, что всё это –
Не то, чем кажется…
Мне сменить имя?
Я стану звездой?
Мне сменить имя?
«Express Yourself»
Альбом: Live Usa (1992)
Come on girls
Do you believe in love?
'Cause I got something to say about it
And it goes something like this
Chorus:
Don't go for second best baby
Put your love to the test
You know, you know, you've got to
Make him express how he feels
And maybe then you'll know your love is real
You don't need diamond rings
Or eighteen karat gold
Fancy cars that go very fast
You know they never last, no, no
What you need is a big strong hand
To lift you to your higher ground
Make you feel like a queen on a throne
Make him love you till you can't come down
[You'll never come down]
[Chorus]
Long stem roses are the way to your heart
But he needs to start with your head
Satin sheets are very romantic
What happens when you're not in bed
You deserve the best in life
So if the time isn't right then move on
Second best is never enough
You'll do much better baby on your own
[Baby on your own]
[Chorus]
Express yourself
[You've got to make him]
Express himself
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
Express what he's got, oh baby ready or not
Intermediate:
And when you're gone he might regret it
Think about the love he once had
Try to carry on, but he just won't get it
He'll be back on his knees
To express himself
[You've got to make him]
Express himself
Hey hey
What you need is a big strong hand
To lift you to your higher ground
Make you feel like a queen on a throne
Make him love you till you can't come down
[You'll never come down]
(intermediate)
So please
[Chorus]
Express yourself
[You've got to make him]
Express himself
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
Express what he's got, oh baby ready or not
Express yourself
[You've got to make him]
So you can respect yourself
Hey, hey
So if you want it right now, then make him show you how
Express what he's got, oh baby ready or not
Перевод песни
«Express Yourself / Вырази себя»
Эй, девушки,
Вы верите в любовь?
Потому что у меня есть, что сказать о ней,
Что-то вроде этого...
[Припев:]
Не гонись за второсортным, детка,
Устрой своей любви проверку,
Ты знаешь, ты знаешь, ты должна
Заставить его выразить свои чувства,
И, может быть, тогда ты поймёшь, что твоя любовь настоящая.
Тебе не нужны кольца с бриллиантами,
Восемнадцать карат золота,
Красивые быстрые машины,
Ты знаешь, всё это ненадолго, нет, нет.
Что тебе нужно, так это большая сильная рука,
Чтобы поднять тебя повыше,
Чтобы ты почувствовала себя королевой на троне.
Влюби его в себя, пока не сможешь остановиться
(Ты никогда не остановишься!)
[Припев]
Розы с длинными стеблями – путь к твоему сердцу,
Но ему нужно начать с твоих мыслей.
Атласные простыни – это очень романтично.
Что происходит, когда ты не в постели?
Ты достойна лучшего в жизни,
Так что если время не пришло, тогда вперёд.
Второго всегда мало,
Ты проживёшь сама по себе намного легче.
(Детка, сама по себе)
[Припев]
Вырази себя,
(Ты должна заставить его) объясниться,
Эй, эй, эй, эй!
Так что если хочешь этого сейчас, заставь его показать тебе, как
Выразить всё, что у него есть, о, детка, готова или нет
А когда ты уйдёшь, он будет сожалеть об этом,
Думать о любви, которая была у него,
Попытается смириться, но ему не удастся,
Он приползёт на коленях.
Чтобы он объяснился
(Ты должна его заставить) объясниться,
Эй, эй!
Что тебе нужно, так это большая сильная рука,
Чтобы поднять тебя повыше,
Чтобы ты почувствовала себя королевой на троне.
Влюби его в себя, пока не сможешь остановиться
(Ты никогда не остановишься!)
Прошу тебя...
[Припев]
Вырази себя,
(Ты должна его заставить) объясниться,
Эй, эй!
Так что если хочешь этого сейчас, заставь его показать тебе, как
Выразить всё, что у него есть, о, детка, готова или нет...
Объяснись
(Ты должна его заставить)
Чтобы ты смогла уважать себя,
Эй, эй!
Так что если хочешь этого сейчас, заставь его показать тебе, как
Выразить всё, что у него есть, о, детка, готова или нет...
«Like A Virgin»
Альбом: Like A Virgin (1984)
I made it through the wilderness
Somehow I made it through
Didn't know how lost I was
Until I found you
I was beat
Incomplete
I'd been had, I was sad and blue
But you made me feel
Yeah, you made me feel
Shiny and new
Chorus:
Like a virgin
Touched for the very first time
Like a virgin
When your heart beats next to mine
Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong
Yeah, you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
Chorus:
Like a virgin, hey
Touched for the very first time
Like a virgin
With your heartbeat next to mine
Oooh,oooh,ooooh
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
'Cause you made me feel
Yeah, you made me feel
I've nothing to hide
Chorus:
Like a virgin, hey
Touched for the very first time
Like a virgin
With your heartbeat next to mine
Like a virgin, ooh, ooh
Like a virgin
Feels so good inside
When you hold me
And your heart beats
And you love me
Oh,oh,oh,oh,oh,oh, oh, oh, oh
Ooh,baby
Can't you hear my heart beat
For the very first time?
Перевод песни
«Like a Virgin / Как девственница»
Я выбралась из бескрайней пустыни.
Не знаю, как, но мне это удалось.
Я не понимала, насколько заблудшей я была,
Пока не встретила тебя.
Я выбилась из сил
И стала уязвимой.
Я принадлежала многим, и много грустила.
Но благодаря тебе,
Да, благодаря тебе я вновь почувствовала себя
Свежей и чистой.
Как девственница,
Которая впервые оказывается в объятиях мужчины.
Я чувствую себя девственницей,
Когда наши сердца бьются вместе.
Я подарю тебе всю свою любовь, малыш,
Я ничего не боюсь.
Я берегла свою любовь для тебя.
Настоящая любовь вечна.
Ты лучший на свете, и ты мой.
Ты вселяешь в меня уверенность и силу.
Твоя любовь растопила,
Да, твоя любовь растопила лёд в моей душе.
Теперь я ничего не боюсь.
Как девственница,
Которая впервые оказывается в объятиях мужчины
Я чувствую себя девственницей,
Когда наши сердца бьются вместе.
Ты лучший на свете, и ты мой.
Я всегда буду твоей,
Ведь благодаря тебе,
Да, благодаря тебе я почувствовала,
Что мне нечего скрывать.
Как девственница,
Которая впервые оказывается в объятиях мужчины
Я чувствую себя девственницей,
Когда наши сердца бьются вместе.
Как девственница,
Как девственница
Мне так хорошо,
Когда ты меня обнимаешь.
Ведь каждое биение твоего сердца
Говорит о любви ко мне
Ты чувствуешь, как бьётся моё сердце
В этот самый первый наш раз?
«Hanky Panky»
Альбом: I'm Breathless (1990)
Come over here,
Some girls, they like candy, and others, they like to grind,
I'll settle for the back of your hand somewhere on my behind.
Treat me like I'm a bad girl, even when I'm being good to you,
I don't want you to thank me, you can just spank me. Mmm.
Some guys like to sweet talk, and others, they like to tease,
Tie my hands behind my back and, ooo, I'm in ecstasy.
Don't slobber me with kisses, I can get that from my sisters,
Before I get too cranky, you better...
Chorus:
Like hanky panky [hanky panky],
Nothing like a good spanky [good spanky].
Don't take out your handkerchiefs,
I don't wanna cry, I just wanna hanky panky.
Like hanky panky [hanky panky],
Nothing like a good spanky [good spanky].
Don't take out your handkerchiefs,
I don't wanna cry, I just wanna hanky panky guy.
Oooo.
Please don't call a doctor, 'cause there's nothing wrong with me,
I just like things a little rough and you better not disagree.
'Cause I don't like a big softie, [no], I like someone mean and bossy,
Let me speak to you frankly, you better...
[Chorus]
Oooo, yeah.
Spoken:
What about? Yeah. That's an interesting...
Oooo.
My bottom hurts just thinking about it.
[She wants you to] Treat me like I'm a bad girl,
[She needs you to] Even when I'm being good to you.
I don't want you to thank me [Don't thank her], you better...
[Chorus]
[Hanky panky] Oooh, yeah
[Good spanky] Get the picture?
[Don't wanna cry, I just wanna]
That's the way I came into this world,
The doctor said, "Lady, she's a beautiful girl."
He gave me a spanky and the doctor smiled,
So give it up, honey, 'cause I want it.
Yeah.
[Hanky panky, good spanky, don't wanna cry, I just wanna]
Перевод песни
«Hanky Panky / Флирт»
Эй, подойдите все поближе
Девчонки, как конфетки, есть.
Но также есть такие –
Что считают труд за честь.
Но я хочу, чтоб обнял ты
Пониже чуть моей спины.
И обращайся ты со мной
Как с самой девочкой плохой.
Есть парни, любящие флирт,
Есть те, кто дразнят сами
Хоть за спину руки мне свяжи,
О, и я уже в экстазе.
Но от тебя я не хочу
Тех влажных поцелуев:
Легко и просто от сестер
Всегда их получу я.
Припев:
Зачем платки ты мне даешь?
Не буду плакать – зря ты ждешь.
С тобой хочу я поиграть –
И, так и быть, пофлиртовать.
Эй, парень, именно с тобой
Сейчас хочу играть.
И доктора мне не зови –
В порядке все опять.
Немного грубости люблю,
Желаниям согласно.
А нежность, мягкость не терплю –
Вот власть и твердость – классно!
И, чтоб совсем не унесло,
Вот лучше бы тебе еще
Шлепок отвесить мне хороший –
Ты флирт полюбишь тоже.
И быть позволю откровенной –
Тебе бы лучше непременно
Шлепок еще отвесить мне –
Полюбишь флирт тогда вдвойне!
О, да… А как насчет?
О, да… Так тоже интересно!
Спина вся ноет, стоит мне
Про порку вспомнить. Честно.
И пусть тебе я подхожу
Я благодарности не жду.
Секрет открою свой тебе –
Отшлепай! Вот, что нужно мне.
Припев:
Зачем платки ты мне даешь?
Не буду плакать – зря ты ждешь.
С тобой хочу я поиграть –
И, так и быть, пофлиртовать.
Лишь появилась я на свет
Врач сказал: «Красивей нет!»
Затем меня отшлепал он.
Так, милый, брось, все дело в том,
Что так, как этого хочу,
Надеюсь, так и получу.
«Crazy For You»
Сборник: The Immaculate Collection (1990)
Swaying room as the music starts
Strangers making the most of the dark
Two by two their bodies become one
I see you through the smokey air
Can't you feel the weight of my stare
You're so close but still a world away
What i'm dying to say, is that
[Chorus:]
I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new, you'll feel it in my kiss
I'm crazy for you, crazy for you
Trying hard to control my heart
I walk over to where you are
Eye to eye we need no words at all
Slowly now we begin to move
Every breath i'm deeper into you
Soon we two are standing still in time
If you read my mind, you'll see
[Chorus]
It's all brand new, i'm crazy for you
And you know it's true
I'm crazy, crazy for you
Перевод песни
«Crazy For You / Без ума от тебя»
Комната кружится, когда начинается музыка
Незнакомцы пользуются темнотой
И два тела становятся одним целым
Я вижу тебя сквозь задымленный воздух
Ты не чувствуешь моего взгляда
Ты так близко, но все еще целый мир между нами
И я хочу сказать, что умираю, потому что
[Припев:]
Я без ума от тебя
Прикоснись ко мне, и ты поймешь, что это правда
Я никогда никого так не хотела
Это совершенно ново, ты почувствуешь это в моем поцелуе
Я без ума от тебя, без ума от тебя
Пытаюсь с трудом контролировать свое сердце
Я иду туда, где ты
Наши взгляды встречаются, и нам не нужны слова
Медленно мы начинаем двигаться
С каждым вздохом я все глубже погружаюсь в тебя
Мы останавливаемся во времени
И если ты прочитаешь мои мысли, то поймешь, что
[Припев]
Это так ново, я без ума от тебя
И это чистая правда
Я без ума, без ума от тебя
«Take A Bow»
Альбом: Bedtime Stories (1994)
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Lights are low, the curtains down
There's no one here
(There's no one here, there's no one in the crowd)
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
Watching you, watching me, one lonely star
(One lonely star you don't know who you are)
[Chorus:]
I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
Say good-bye (bye bye), say good-bye
Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
(Just make 'em smile the whole world loves a clown)
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
No more masquerade, you're one lonely star
(One lonely star and you don't know who you are)
[Chorus]
Say good-bye (bye bye), say good-bye...
All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
(You'd break, you'd break, you'd break)
You'd break my heart
[Chorus]
Say good-bye (bye bye), say good-bye
Say good-bye...
Перевод песни
«Take A Bow / Поклонись»
Поклонись, ночь закончилась,
Этот маскарад устарел.
Цвета тускнеют, занавес опускается,
Все разошлись.
(Все разошлись, в толпе никого нет!)
Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их?
Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет?
(Никого нет)
Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звезда,
(Одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)
[Припев:]
Я была всегда в тебя влюблена (в тебя)
Мне кажется, я всегда знала, что это так (ты знаешь – это правда)
Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему?
Это шоу закончилось, попрощайся
Попрощайся, попрощайся...
Рассмеши их, это так просто,
Когда ты вживаешься в роль,
Когда ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце)
Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов.
(Просто заставь их улыбаться, ведь мир любит клоунов)
Всего тебе хорошего, я не могу остаться,
Ты заслуживаешь награды за эту роль
(За роль, которую ты исполнял)
Хватит маскарада, ты – одинокая звезда
(Одна одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)
[Припев]
Попрощайся, попрощайся...
Весь мир – большая сцена (мир – просто сцена)
И каждый исполняет свою роль (свою роль)
Но откуда мне было знать, как развернутся события?
Откуда мне было знать, что ты разобьёшь
(Ты разобьёшь, разобьёшь, разобьёшь)
Ты разобьёшь моё сердце
[Припев]
Попрощайся, попрощайся,
Попрощайся...